bewahren

bewahren
v/t
1. (aufrechterhalten: Tradition etc.) keep, preserve; jemandem ein gutes Andenken bewahren keep s.o. in fond remembrance
2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc.) auch retain; er hat seinen Humor bewahrt he’s kept (oder he hasn’t lost) his sense of humo(u)r; bitte (die) Ruhe bewahren please keep calm; etw. / jemanden in guter Erinnerung bewahren have happy memories of s.th. / s.o.; Fassung 3
3. (behüten): bewahren vor (+ Dat) protect (oder keep) s.o. from; (retten) auch save s.o. from; jemanden vor einer Dummheit bewahren stop s.o. (from) doing something stupid; seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation; (Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!; (Gott) bewahre, nein! good heavens, no!
* * *
to perpetuate; to maintain; to save; to keep; to preserve
* * *
be|wah|ren ptp bewahrt
vt
1) (= beschützen) to protect (
vor +dat from)

jdn vor etw bewáhren — to protect or save or preserve sb from sth

(i or Gott) bewahre! (inf) — heaven or God forbid!, heaven or saints preserve us!

2) (geh = aufbewahren) to keep

jdn/etw in guter Erinnerung bewáhren — to have happy memories of sb/sth

3) (= beibehalten) to keep, to retain, to preserve; Denkmal to conserve

etw bewáhren — to keep or retain or preserve sth

* * *
1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preserve
2) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) retain
* * *
be·wah·ren *
vt
jdn vor jdm/etw \bewahren to save [or protect] sb from sb/sth
vor etw dat bewahrt bleiben to be spared sth
jdn davor \bewahren, etw zu tun to save sb from doing sth
davor bewahrt bleiben, etw zu tun to be spared having to do sth
2. (geh: aufheben)
etw [für jdn] \bewahren to keep sth [for sb]
bewahre bitte dieses Schmuckstück [für mich] in deinem Safe please keep [or look after] this piece of jewellery [for me] in your safe
3. (erhalten, behalten)
[sich dat] etw \bewahren to keep sth
den guten Ruf \bewahren to protect [or guard] one's good reputation; s.a. Stillschweigen
4.
das Gesicht \bewahren to save face
Gott bewahre! (fam) [good] Lord [or heavens] no!
* * *
transitives Verb
1)

jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something

[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!

2) (erhalten)

seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure

Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful

sich (Dat.) etwas bewahren — retain or preserve something

etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something

* * *
bewahren v/t
1. (aufrechterhalten: Tradition etc) keep, preserve;
jemandem ein gutes Andenken bewahren keep sb in fond remembrance
2. (beibehalten: Eigenschaft, Aussehen etc) auch retain;
er hat seinen Humor bewahrt he’s kept (oder he hasn’t lost) his sense of humo(u)r;
bitte (die) Ruhe bewahren please keep calm;
etwas/jemanden in guter Erinnerung bewahren have happy memories of sth/sb; Fassung 3
3. (behüten):
bewahren vor (+dat) protect (oder keep) sb from; (retten) auch save sb from;
jemanden vor einer Dummheit bewahren stop sb (from) doing something stupid;
seinen Ruf bewahren maintain one’s reputation;
(Gott) bewahre! God forbid!, heaven forbid!;
(Gott) bewahre, nein! good heavens, no!
* * *
transitives Verb
1)

jemanden vor etwas (Dat.) bewahren — protect or preserve somebody from something

[Gott od. i] bewahre! — good Lord, no!; (Gott behüte) God forbid!

2) (erhalten)

seine Fassung od. Haltung bewahren — keep or retain one's composure

Stillschweigen/Treue bewahren — remain silent/faithful

sich (Dat.) etwas bewahren — retain or preserve something

etwas im Gedächtnis bewahren — (fig. geh.) preserve the memory of something

* * *
v.
to preserve v.
to save v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Bewahren — Bewahren, verb. reg. act. Sorge für etwas tragen, so wohl in Ansehung der Erhaltung des Zustandes einer Sache, als auch ihrer Beschützung vor aller Verschlimmerung von außen; ein Wort, welches im Hochdeutschen anfängt selten zu werden, in der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Bewähren — Bewähren, verb. reg. act. 1) Die Wahrheit einer Sache darthun, sie beweisen. Eine Sache mit vielen Gründen bewähren. Wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sey? Hiob 24, 25. Paulus bewährete es, das Jesus von Nazareth der …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • bewahren — V. (Mittelstufe) etw. nicht aufgeben, etw. beibehalten Synonyme: behalten, beibehalten, erhalten, halten, wahren (geh.) Beispiele: Es ist manchmal schwer, die Objektivität zu bewahren. Er hat seiner Frau das ganze Leben lang die Treue bewahrt.… …   Extremes Deutsch

  • bewahren — ↑konservieren, ↑präservieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • bewähren — Vsw std. (12. Jh.), mhd. bewæren Stammwort. Ist eine Präfixableitung von wahr und bedeutet demnach zunächst als wahr erweisen . Heute meist im reflexiven Gebrauch mit der Bedeutung sich als brauchbar erweisen . Kein Zusammenhang mit währen und… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • bewähren — ↑ wahr …   Das Herkunftswörterbuch

  • bewahren — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • halten • behalten Bsp.: • Du kannst das Restgeld behalten …   Deutsch Wörterbuch

  • bewahren — verewigen; erhalten; wahren; beschirmen; beschützen; die Hand über (jemanden) halten * * * be|wah|ren [bə va:rən] <tr.; hat: 1. (vor Schaden, vor einer unerwünschten Erfahrung) schützen, behüten: jmdn. vor einem Verlust, vor dem Schlimmsten,… …   Universal-Lexikon

  • bewahren — be·wa̲h·ren; bewahrte, hat bewahrt; [Vt] 1 etwas bewahren meist etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten <die Beherrschung, die Fassung, seinen Gleichmut, seinen Humor, Ruhe bewahren> 2 etwas bewahren etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Bewahren — 1. Besser (vor) bewahrt, als beklagt. – Siebenkees, 78; Teller, 766; Henisch, 270; Ramann, II, Pred., II, 530. Frz.: Il vaut mieux voir avant, qu après. Lat.: Providentia est melior poenitentia. (Seybold, 462.) 2. Better bewahret osse beklâget. – …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bewahren — 1. behüten, beschützen, retten, schützen. 2. aufbewahren, aufheben, in Verwahrung nehmen, verwahren; (schweiz., sonst veraltend): versorgen. 3. aufrechterhalten, behalten, beibehalten, erhalten, halten, konservieren; (schweiz.): gaumen; (geh.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”